SARISSA

SARISSA
Festo Pompeio l. 17. hasta fuit Macedonica. Liv. Dec. 4. l. 7. Ibi simul perturbati ordines et imperditus incursus suorum usus praelongarum hastarum (Sarissas vocant Macedones) intuleree signa Romanae legiones, et pila inter turbatos coniecere. Apud eundem l. 8. eiusd. Dec. per operculi foramina, praelongae hastae, quas Sarissas vocant, ad summovendos hostes prominuisse, dicuntur. Hastae itaque species fuit, ut male Rob. Valturius de Remil. l. 10. c. 3. exponens verba Curtii l. 9. c. 7. Macedo iusta arma sumpserat, aereum clypeum, hastam, quam Sarissam vocant, laevâ tenens: censuerit, clypeum aereum fuisse. Unde et Pollux Onomast. l. 1. c. 10. num. 7. δόρυ vocat, idemque inter ξεςτὰ refert, l. 10. c. 31. Torquebatur autem utraque manu a Graecis, et praesertim a Lacedaemoniis, ad quos eius usum transulit Cleomedes, Alex. ab Alexandro Genial. dier. l. 6. c. 22. Longitudinem ad 14. cubitos esse debere, docuit Aelian. de aciebus instr. ut rectissime cum Picqua Gallica comparari possit: Usum descripist Modestus l. de vocab. militar. et ex illo Vegetius de Re Milit. l. 3. c. 24. Nec omittendum, id hastae genus e fraxino fuisse, Suid. in voce συνείκοντες et Stat. Theb. l. 7. v. 269.
Fraxineas vibrant Macetûm de more Sarissas.
Ubi Luctatius Sarissas interpretatur Macedonum lanceas etc. Hinc in Alexandri M. exercitu Sarissis sive hastis armatos Sarissophoros nuncupatos legimus, apud Q. Curtium l. 4. c. 13. Non immerito itaque verebatur Aretam Ducem hastatorum, quos Sarissophoros vocabant. Vide Thom. Dempster. Paralipom. in Rosinum l. 10. c. 10. et Nic. Rigaltium in Lexico Graeco-Barb. Hanc duplicare dicebantur, qui vibrabant eam et crispabant, quasi duplicem quatiendô facerent. Hesychius, πτύςςει, κραδαίνει, τὰ δόρατα διπλοῖ, i. e. vibrar hastas et duplicat. Sic ἴυγγες aviculae, apud Laelium in Apologia Apuleii, versibus illis, quibus pleraque philtra descripsit, bicodulae dicuntur, quod caudae assiduâ vibratione quadantenus, duplicem eam faciunt, et sic duas videntur caudas habere, Nec aliâ ratione bilingues serpentes appellatae; nec enim duas habent linguas, sed quod tam tremulô motu linguam crispant, ut non una, sed gemina videatur esse. Salmas. ad Solin. p. 943.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Look at other dictionaries:

  • Sarissa — Saltar a navegación, búsqueda La sarissa era una larga pica de 3 a 7 metros de longitud (aunque la media era de 6) usada como arma principal de la falange macedonia. Era muy pesada, de más de 5 kilos. Su gran altura era ideal en la lucha contra… …   Wikipedia Español

  • Sarissa — ist eine Stoßlanze aus dem 4. Jahrhundert v. Chr., siehe Sarissa (Waffe) der Name einer antiken Stadt in der Südosttürkei, siehe Kusakli Eine Script Bibliothek für Ajax, Sarissa (Ajax) Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • Sarissa — (Sarīsa), 24 Fuß lange macedonische Lanze; die damit bewaffneten Soldaten hießen Sarissophŏroi …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sarissa — Sarissa, die etwa 5 m lange Stoßlanze der mazedonischen Hopliten, davon der Name Sarissaphoren (»Sarissenträger«) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sarissa — For the Bronze Age Hittite city, go to Kusakli. The sarissa or sarisa (Greek: σάρισα) was a 4 to 7 meter (13 21 feet) long pike used in the ancient Greek and Hellenistic warfare. It was introduced by Philip II of Macedon and was used in the… …   Wikipedia

  • sarissa — noun a long pike used in the traditional Greek phalanx formation …   Wiktionary

  • sarissa — sa·rìs·sa s.f. TS st.milit. lunga lancia da guerra che veniva impugnata a due mani, appoggiandola contro il fianco, in uso nella falange macedone {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec. ETIMO: dal lat. sarīsa(m), dal gr. sárisa …   Dizionario italiano

  • sarissa — {{hw}}{{sarissa}}{{/hw}}s. f. Lunga asta usata dai Macedoni in guerra …   Enciclopedia di italiano

  • sarissa — pl.f. sarisse …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • sarissa — …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.